-
1 burning time
-
2 burning period
-
3 burning time
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > burning time
-
4 fire duration
Englsh-Russian aviation and space dictionary > fire duration
-
5 lighting hour
время включения освещения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
продолжительность горения осветительных приборов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lighting hour
-
6 firing interval
продолжительность работы двигателя; продолжительность горения топливного заряда; интервал между пусками, темп стрельбыEnglsh-Russian aviation and space dictionary > firing interval
-
7 truncated life test
1.5.18 усеченное испытание на продолжительность горения (truncated life test): Испытание на продолжительность горения, прерываемое после 125 %-й расчетной продолжительности горения.
1.5.19 средняя усеченная продолжительность горения ( truncated average life): Среднеарифметическое значение продолжительности горения ламп при усеченном испытании.
Источник: ГОСТ Р 52706-2007: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > truncated life test
-
8 life
- ресурс
- продолжительность кампании
- продолжительность действия (например ключа)
- продолжительность горения
- наработка (на отказ)
- лазерный нелетный эксперимент ИК-подавления
- коммутационная износостойкость контактного аппарата
- количество циклов (переключения)
- кампания
- долговечность (металлургия)
- долговечность (в электросвязи)
- время полной амортизации
время полной амортизации
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
долговечность
срок службы
ресурс
1. Время от начала эксплуатации системы до момента ее технической непригодности.
2. Суммарная наработка на отказ элемента от начала эксплуатации до момента возникновения отказа, обусловленного неисправностью элемента.
См. BOL, EOL, in-phase component-, long-, mission-, observed mean ~, out-off phase component-, predicted mean ~. trouble-free service ~, shelf-, specified ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
долговечность
Свойство объекта (образца, материала, изделия) сохранять работоспособное состояние при заданных условиях в течение определенного времени.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
кампания
продолжительность кампании (ядерного реактора)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
количество циклов (переключения)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
коммутационная износостойкость контактного аппарата
Способность контактного аппарата выполнять в определенных условиях определенное число операций при коммутации его контактами цепей, имеющих заданные параметры, оставаясь после этого в предусмотренном состоянии.
[ ГОСТ 17703-72]EN
electrical endurance
number of cycles until relay failure, with specified electrical loading of the output circuit(s) and under specified operating conditions
[IEV number 444-07-11]FR
endurance électrique, f
nombre de manœuvres avant défaillance du relais, avec une charge électrique spécifiée du ou des circuits de sortie et dans des conditions de fonctionnement spécifiées
[IEV number 444-07-11]По стойкости к коммутационному износу аппарат характеризуется числом циклов оперирования при прохождении тока согласно условиям эксплуатации, указанным в стандарте на соответствующий аппарат, которые он должен осуществить без ремонта или замены частей.
[<> ГОСТ Р 50030. 1-2000]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель кнопочный, кнопка
- выключатель, переключатель
EN
- commutation wear
- commutation wear-resistance
- contact life
- electrical endurance
- electrical life
- endurance
- life
- service life electrical
- switching wear resistance
DE
FR
- endurance électrique, f
лазерный нелетный эксперимент ИК-подавления
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
наработка (на отказ)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
продолжительность действия (например ключа)
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
продолжительность кампании
(напр. ядерного реактора)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
ресурс
Суммарная наработка арматуры от начала эксплуатации или ее возобновления после ремонта до наступления предельного состояния.
[ ГОСТ Р 52720-2007]
ресурс
Суммарная наработка объекта от начала его эксплуатации или ее возобновления после ремонта до перехода в предельное состояние.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
ресурс
Суммарная наработка объекта от начала его эксплуатации или ее возобновление после ремонта до перехода в предельное состояние (ГОСТ 27. 002).
Примечание - Предельное состояние - это состояние объекта, при котором его дальнейшая эксплуатация недопустима или нецелесообразна.
[ОСТ 45.152-99 ]
Тематики
- арматура трубопроводная
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
1.5.14 продолжительность горения (life): Время работы лампы до отказа или до того, как ее эксплуатация становится неэффективной по любому критерию, характеризующему продолжительность горения, указанному в настоящем стандарте.
Источник: ГОСТ Р 52706-2007: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > life
-
9 accelerated life test
ускоренное испытание на долговечность
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
1.5.17 ускоренное испытание на продолжительность горения (accelerated life test): Испытание на продолжительность горения при напряжении выше номинального с последующим приведением к величине, эквивалентной продолжительности горения при номинальном напряжении.
Источник: ГОСТ Р 52706-2007: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accelerated life test
-
10 normal life test
1.5.16 нормальное испытание на продолжительность горения (normal life test): Испытание на продолжительность горения при номинальном напряжении.
Источник: ГОСТ Р 52706-2007: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > normal life test
-
11 time
время; период; срок; наработка; измерять (определять) время; синхронизировать; хронометрировать; time to failure наработка до отказа time of mixing время перемешивания time attendance - продолжительность технического обслуживания; время прибытия (с момента получения вызова до прибытия первого пожарного автомобиля на место работ) time burnback - время до повторного возгорания (е результате разрушения пены под действием тепла) time burning - продолжительность горения, время сгорания time burn-through - время прогорания (ограждающей конструкции) time control - время локализации пожара (от момента прибытия пожарных машин первой помощи до уменьшения первоначальной интенсивности пожара на 90%) time critical-storage - предельное время хранения (напр. пенообразователя) time dead - время простоя или запаздывания; время работы вхолостую; время подготовки сработавшей системы (пожарной сигнализации) к повторному применению time discharge - время непрерывной подачи (огнетушащего вещества) time drainage - время разрушения пены time evacuation - время эвакуации time event - время события time extinction -- время тушения пожара time extinguishment - время полного тушения пожара (с момента прибытия пожарных автомобилей первой помощи, до полной ликвидации пожара) time filling - продолжительность заправки (разлива) time fire exposure - время воздействия пожара time fire-resistance - предел огнестойкости time getaway - время подготовки к выезду (с момента получения сообщения о пожаре до выезда к месту пожарных работ) time heating(-up) - время прогрева time ignition - время воспламенения time irradiation - время облучения time latency (latent) - латентный период time life - срок службы, долговечность time median lethal - среднее летальное время time mop-up - время на заключительные работы по ликвидации оставшихся очагов пожара time ninety percent control - время локализации (пожара до уменьшения первоначальной интенсивности на 90%) time operating - наработка; продолжительность эксплуатации; срок службы time patrol - время патрулирования; время осмотра time penetration - время проникновения (напр. огнезащитного раствора в обрабатываемый материал) time preburn - время свободного горения (с момента загорания до применения огнетушащих средств; обычно на испытаниях или учениях) time real - истинное время time recovery - время восстановления (необходимое для приведения пожарного автомобиля и боевого расчета в состояние готовности к повторному выезду) time reflex - время реакции time relaxation - время релаксации time response - время срабатывания или запаздывания; время реакции (с момента получения сообщения о пожаре до начала работ по тушению пожара) time running - наработка; продолжительность эксплуатации; срок службы; время следования на пожар (с момента выезда из пожарного депо до прибытия на место пожарных работ) time service - время выполнения работ после момента получения вызова time solution transit - время подачи раствора пенообразователя (от пеносмесителя до пеногенератора) time survival - время, в течение когорого возможно выживание в аварийных условиях time task - время выполнения задачи time tolerance - время переносимости, допустимое время воздействия time travel - время следования (с момента начала движения до момента подачи огнетушащего вещества) time trip - время поездки, время пребывания в пути (с момента начала движения до момента подачи первой струи) time turn-out - время подготовки к выезду (с момента получения сигнала пожарной тревоги до момента выезда) time warm-up - время прогревания (разогрева) time zero - начало отсчета времени -
12 rated life
- расчетная продолжительность горения
- номинальный срок службы
- номинальная наработка
- номинальная долговечность
номинальная долговечность
номинальный ресурс
номинальная наработка
расчетная долговечность
расчетный ресурс
расчетная наработка
номинальный срок службы
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
- номинальный ресурс
- номинальная наработка
- расчетная долговечность
- расчетный ресурс
- расчетная наработка
- номинальный срок службы
EN
номинальная наработка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
номинальный срок службы
номинальный ресурс
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
1.5.15 расчетная продолжительность горения (rated life): Значение продолжительности горения, приведенное в таблице 6.1.
Источник: ГОСТ Р 52706-2007: Лампы накаливания вольфрамовые для бытового и аналогичного общего освещения. Эксплуатационные требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rated life
-
13 burning time
1) Авиация: продолжительность горения2) Техника: время горения, время оплавления, продолжительность обжига3) Автомобильный термин: время сгорания4) Металлургия: время расплавления (электрода)5) Космонавтика: время работы, время работы двигателя6) Ракетная техника: продолжительность работы двигателя -
14 combustion period
2) Автомобильный термин: период сгорания, цикл сгорания3) Космонавтика: период активного полёта, период горения, период работы двигателя -
15 lighting hours
1) Автомобильный термин: время включения освещения, продолжительность горения световых приборов2) Электротехника: продолжительность горения осветительных приборов -
16 burning period
1) Железнодорожный термин: продолжительность горения2) Лесоводство: период сжигания (порубочных остатков)3) Космонавтика: период активного полёта, период горения, период работы двигателя -
17 combustion time
Космонавтика: время горения, время работы, продолжительность горения -
18 firing interval
1) Морской термин: временной интервал между выстрелами2) Военный термин: темп огня3) Автомобильный термин: промежуток между двумя вспышками4) Космонавтика: интервал между пусками, продолжительность горения топливного заряда, продолжительность работы двигателя, темп стрельбы5) Оружейное производство: время между двумя последовательными выстрелами -
19 ATB
1) Авиация: Automated Ticket/Boarding Pass (стандарт автоматизированной печати авиабилетов и посадочных талонов, введенный резолюциями ИАТА №№ 722с и 722d), стандарт ATB2) Американизм: Across The Board3) Военный термин: Active Time Battle, Advanced Training Base, Air Technical Battalion, Air Transport Board, Arctic Test Branch, Army Transportation Board, Army tank battalion, Artillery Test Board, Automated Torpedo Boat, Aviation Test Board, advanced technology bomber, agent training base, aircraft technical bulletin, all trunks busy, antitank battery, antitank bomblet, бомбардировщик перспективной технологии4) Бухгалтерия: Accounting Terminology Bulletins5) Сокращение: Advanced Technology Bomber ("Stealth" aircraft), asphalt-tile base, Advanced Technology Bomber (stealth bomber)7) Двигатели внутреннего сгорания: Air To Boil8) Экология: Association of Tropical Biology9) Деловая лексика: Association Tripartite Bourses10) Сетевые технологии: Above-ground Telecommunications Backbone11) Химическое оружие: Agent Trial Burn, Army Technology Base Master Plan12) Велосипеды: all-terrain bicycle, all-terrain bike, multitrack13) Расширение файла: Access Type Bits14) Пожарное дело: средняя продолжительность горения (Полимеры компании DuPont)15) Нефтеперерабатывающие заводы: мазут (atmospheric tower bottoms)16) Чат: All The Best17) Хобби: All Terrain Boarding -
20 atb
1) Авиация: Automated Ticket/Boarding Pass (стандарт автоматизированной печати авиабилетов и посадочных талонов, введенный резолюциями ИАТА №№ 722с и 722d), стандарт ATB2) Американизм: Across The Board3) Военный термин: Active Time Battle, Advanced Training Base, Air Technical Battalion, Air Transport Board, Arctic Test Branch, Army Transportation Board, Army tank battalion, Artillery Test Board, Automated Torpedo Boat, Aviation Test Board, advanced technology bomber, agent training base, aircraft technical bulletin, all trunks busy, antitank battery, antitank bomblet, бомбардировщик перспективной технологии4) Бухгалтерия: Accounting Terminology Bulletins5) Сокращение: Advanced Technology Bomber ("Stealth" aircraft), asphalt-tile base, Advanced Technology Bomber (stealth bomber)7) Двигатели внутреннего сгорания: Air To Boil8) Экология: Association of Tropical Biology9) Деловая лексика: Association Tripartite Bourses10) Сетевые технологии: Above-ground Telecommunications Backbone11) Химическое оружие: Agent Trial Burn, Army Technology Base Master Plan12) Велосипеды: all-terrain bicycle, all-terrain bike, multitrack13) Расширение файла: Access Type Bits14) Пожарное дело: средняя продолжительность горения (Полимеры компании DuPont)15) Нефтеперерабатывающие заводы: мазут (atmospheric tower bottoms)16) Чат: All The Best17) Хобби: All Terrain Boarding
См. также в других словарях:
Продолжительность горения — Время, в течение которого проба продолжает гореть после того, как источник воспламенения удален. Источник: ГОСТ Р 12.4.200 99 EdwART. Словарь терминов и определений по средствам охранной и пожарной защиты, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
продолжительность горения — 1.5.19 продолжительность горения: Время работы лампы до выхода ее из строя или до того как ее эксплуатация становится неэффективной по любому критерию, характеризующему продолжительность горения, указанному в настоящем стандарте. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
продолжительность горения осветительных приборов — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN lighting hour … Справочник технического переводчика
продолжительность горения (каждой лампы) — 1.3.11 продолжительность горения (каждой лампы) [life (of an individual lamp)]: Период, в течение которого лампа работает до перегорания или другого критерия оценки продолжительности горения. Источник: ГОСТ Р 53879 2010: Лам … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расчетная продолжительность горения — 1.5.20 расчетная продолжительность горения: Значение продолжительности горения, заданное в листе с параметрами лампы (далее лист). В соответствии с методом испытания на продолжительность горения по настоящему стандарту оно представляет собой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
усеченное испытание на продолжительность горения — 1.5.23 усеченное испытание на продолжительность горения: Испытание на продолжительность горения, прерывающееся после 125 % расчетной продолжительности горения. Источник: ГОСТ Р МЭК 60064 9 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ускоренное испытание на продолжительность горения — 1.5.22 ускоренное испытание на продолжительность горения: Испытание на продолжительность горения при напряжении выше расчетного с последующим приведением к величине, эквивалентной продолжительности горения при расчетном напряжении. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нормальное испытание на продолжительность горения — 1.5.21 нормальное испытание на продолжительность горения: Испытание на продолжительность горения при расчетном напряжении. Источник: ГОСТ Р МЭК 60064 99: Лампы накаливания вольфрамовые для … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
количество ламп для испытания на продолжительность горения (КИП) — 1.5.12 количество ламп для испытания на продолжительность горения (КИП): Количество ламп, подлежащих испытанию по продолжительности горения для определения соответствия всей продукции или партии. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
средняя продолжительность горения (продолжительность горения до отказа 50 % ламп) — 1.3.12 средняя продолжительность горения (продолжительность горения до отказа 50 % ламп) [average life (life to 50 % failures)]: Время, в течение которого 50 % ламп из выборки остаются действующими при работе в заданных условиях. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нормированная продолжительность горения лампы накаливания — Расчетное время горения лампы накаливания при заданном напряжении до перегорания … Политехнический терминологический толковый словарь